Saluto

El Neciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

"Trafi per la parolo rekte en la vizaĝon"

~ Zamenhof pri salutado
Salu.jpg

"Kiaj kolegoj, tiaj kutimoj"

~ Johann Gottlieb Fichte

Saluto estas kondiĉa salato, aŭ la pasivo de salunto. Salunto estas persono kiu salus sian salaton sed ne salas ĝin, ĉar pli bone ne sali ol sali tro multe. Eĉ pli bone estas uzi granon da salo. Ne uzu bansalon.

Evidente do saluto estas antropomorfa sensala salato, sed iel, ankaŭ la malo de saluto estas salato. Kompreneble, la nemalhavebla bazo estas firma kompreno de la strukturo kaj sonsistemo de Esperanto, kune kun baza vortostoko. Tio estas la sole ebla natura irado de la aferoj. Ĉiu, kiu volos kontraŭbatali tiun naturan iradon, nur perdos senbezone siajn fortojn.

Mi certe projektas plibonigi ĉi artikolon kaj aliajn. Mi invitas ankaú partianojn de aliaj artefaritaj lingvoj kaj parolantojn de ne-artefaritaj lingvoj por legi miajn rakontojn kaj krome traduki miajn rakontojn.

Faŝisma saluto[redakti]

Salutado de Hitler, 1935

Heil Hitler estas naziepoka germana saluto. Ĝi estis uzata ankoraŭ antaŭ tio, ol NSDAP ekregis en Germanio, sed precipe en tempoj de la Tria regno, kiam ĝi iĝis ĝenerala saluto kaj montro de simpatio al Adolf Hitler.

Charlie Chaplin parodias la hitleran saluton Heil Hitler en la filmo The Great Dictator, Usono, 1940 (la filmo havas kvazaŭ-Esperantajn signojn) (1940)

La salutado estis uzata dum ĉiuj renkontiĝoj, kiam ĝi estis akompanata ankoraŭ per levo de la dekstra brako en nivelo de la ŝultro; tiu salutgesto estis simila al tiu de la italaj faŝistoj, kiuj ŝajne klopodis imiti la saluton de la romianoj. La 24-an de julio 1944 ekvalidis ordono, laŭ kiu la esprimo Heil Hitler estis deviga saluto inter ĉiuj armeanoj de la Tria regno.

Mojosa saluto[redakti]

Pli malfrue oni bonvenigis ĝentile aŭskultantaron per “Gesinjoroj!” Sed kelkaj uloj nun – ankaŭ okcidentaj Esperantistoj – volas pruvi, ke ili respektas ĉiujn seksojn, almenaŭ tri, eble kelkdekajn, Facebook ja akceptas ĉirkaŭ 60. Anstataŭ “Gesinjoroj!” ni skribu kaj diru nun “Sinjor*inoj!”; la steleto reprezentu ĉiujn ajn seksojn.

Vidu ankaŭ[redakti]