Miguxês

El Neciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

"Ni poste informos ĉiujn pri la decido."

~ iu post debato
Miguxes-niti.jpg

" Nomumante la Doktoron Zamenhof Komandanto de la Ordeno de Izabela la Katolika, mi nur faris etan omaĝon al la grandega merito de la kreinto de Esperanto. Vi povas konsideri min ne nur amiko de Esperanto, sed ankaŭ Esperantisto."

~ Manuskripto

Miguxês [miguŝes] aŭ "Miguxa lingvo" estas vorto uzata en Brazilo por nomi volan misuzon de portugallingvo fare de adoleskantoj, ĉefe adoleskantinoj, en interreto, ĉefe en e-parolado kaj blogoj. La vorto venas el miguxa, amikinnjo, en brazila adoleskantina slango.

Ĝenerale, oni ŝanĝas (manĝu ĝin la mefisto) la frikativajn konsonantojn per X kaj foje la intervokala R per L, la finajn O per U kaj E per I, alie oni metas sensonajn H ene vortoj kaj uzas majusklojn neregule. La celo estas igi la lingvaĵon ŝajne pli infana kaj ornami la vortojn. Kompreneble, multaj slangaj vortoj estas uzataj.

"Ideologia" celo, ŝajne, estas ĉagreni junajn plenkreskulojn, kiuj eble havas adoleskantajn gefratojn. Kelkaj junaj plenkreskuloj, ĉagreniĝas per tio, kaj nomas tiun "ideologion" "miguxa nihilismo"

Exemploj:

  • Oi MiGuxa LiNdUxXa!!!!!! = normale portugala Oi, amiga linda! (Se jes, do tio estas, nu, mi diru milde… vere stranga).
  • aIx tIpOw aXiM eU nAuMm xEi xi dEvO faZeR isU = normale portugala Aí, tipo assim, eu não sei se devo fazer isso.

Ho ve! Kiel pli bone estus se ekzistus en la mondo nur unu natura lingvo anstataŭ foruzi tiom da jaroj por lerni la vortojn ! Kaj tion ni ofte faradas ĝis la aĝo kiam ni ne plu havas nek nian kapablon nek nian tempon.