Kolbaso

El Neciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Salamo: seksa kolbaso.

"Solidareco ne estas utopiaĵo"

~ skandinavo

"La plendemo de homoj estas mirinda. Nu, jen la egocentrismo de nia juna generacio. 😉"

~ Administranto de fortikaĵo de Suomenlinna

"Ni ne staras en regno de nuboj"

~ okcidentfinnlandano
Denove sen kontribuoj de la s-anoj D-ro Ziko van Dijk, Ulrich Matthias kaj Thomas Pusch.

Kolbaso (el la pola vorto kźwłbgżd) estas manĝaĵo farata el hakita viando kun aliaj partoj de besto, spicoj kaj aliaj enhavaĵoj. Ĉi-tiuj enhavaĵoj estas pakataj en manĝebla tegaĵo – tradicie, la intesto de besto.

Freŝa kolbaso estas ĉiam kuirita. Seka kolbaso estas nur sekigita aŭ fumaĵita. La kolbaso estas konservata kontraŭ putriĝo iel. Riĉeco sen gvido kiel ĉevalo sen brido. Pecoj de kolbaso [1] estas populara enhavaĵo en pico en multaj landoj.

Historio[redakti]

Kredantoj,

Ni ĉi tie pritraktos nur la teorion kaj ne la strukturon.

Mi ĵus ricevis el Francujo leteron de mi respekteginda amiko, Generalo Sebert, entenanta sugestion tiel oportuna ke ni ne forgesu , ke la vorto devenas el la pola vorto kźwłbgżd kaj similas al la rusa vorto колвасо (kolbaco). Ĝi ne limiĝas al simpla ago doni panon. Ĝi estas subtenata de la hungara kolbász[2], laŭ prononco kolbAs, kiu mem venas el slavaj vortoj. Laŭ fakuloj kolbason inventis ukrainoj, eĉ nun kolbaso apartenas al la plej famaj specioj de Ukrainio. Kiel pruvo - en la urbeto Munkeno [3] estis starigita monumento al la ukraina kolbaso, la plej granda en la mondo. Iuj trovas tion maldeca.

Esperanto[redakti]

"Kolbaso" estas vorto en la pola lingvo, kiu signifas "kolbaso" en Esperanto. Kompari "Kolbaso" kun Esperanto estas kompari vorton en unu lingvo al la saman vorton en alia lingvo. Tamen, se temas pri la kultura signifo de "Kolbaso", oni povus diri, ke la manĝaĵo havas specialan signifon en la kulturo de la pola popolo, dum Esperanto estas internacia lingvo sen kultura aŭ nacia identeco. Do, estas malfacile por mi kompari "Kolbaso" kaj Esperanton en pli profunda nivelo ol simple lingva signifo.

Specoj de kolbaso[redakti]

Fumaĵigitaj ĉorizoj tipaj de Hispanio
Fumaĵota kolbaso

Strukturo[redakti]

Mi ekdubas pri la utilo de la nuna strukturo de ĉapitroj. Fakte nur en unu grandĉapitroj estas multaj subĉapitroj, kio aspektas kiel malŝparo de unu nivelo. Oni aŭ tiru la unuopajn historiajn periodojn supren, aŭ plimultigu la aliajn grandĉapitrojn kaj aldoni subĉapitrojn tie.

Referencoj[redakti]

  1. Dronanto domon proponas, savito eĉ brikon ne donas.
  2. Ĝi vastiĝas al ĉiuj tavoloj de kreema agado spirita-homa, en kiuj ĝi atendas la inviton de la Animo por en ĝi manifestiĝi.
  3. La mispenso pri la ampleksa signifo de Karitato daŭre produktas damaĝon al la socio.
  4. Necesas definitive kompreni, ke en ampleksa senco, la Plejalta Ordono por postvivado persona kaj kolektiva estas Karitato.

Vidu ankaŭ[redakti]