Elfo
"Lango miela, sed koro kruela"
- ~ Zamenhof pri elfoj
"Me prisar vun labor"
- ~ novialisto pri neciklopediistoj
"Ni vidu ;—)"
- ~ Milokula Kato pri supra diraĵo
"Nula ofico sen benefico"
- ~ idisto
"Sin dubita, mi carissime amico"
"Kvo, al diablo, is sineutilulo farin ce mi?"
"Av-'osto, agoreg vae."
- ~ Elfo al aŭtoro pri ĉi tiu artikolo
Elfo estas kriaturo simila al vulkano, kiu ĉefe aperas en la pornografiaj libroj kaj la rolludoj.
En Svedio, la elfoj estas dividitaj en du grupoj, la lumelfoj, aŭ elfoj lumaj (origine Ljósálfar), kaj la mallumelfoj, aŭ elfoj mallumaj (origine Dökkálfar). Racistoj dividas ilin en tri grupojn, ĉar ili inkluzivas la nigrelfojn, aŭ elfojn nigrajn (origine Svartálfar), en aparta grupo, sed tio ĉi ne estas divido klara, ĉar mallumelfoj kaj nigrelfoj povas esti la grupo sama (en mallumo, neniu scias...) Tangao (Snorri Sturlido), aŭtoro de propagandoj kaj la Heimskringla, mencias sendiference nigrelfojn, mallumelfojn kaj nanojn, aŭ dvergojn (origine Dvergar), se nanoj kaj nigrelfoj estas la sama grupo restas nekonata.
Kiel dirite[redakti]
Por konkludi oni devas rimarki, ke blankaj elfoj loĝas en Ljósálfheim, "hejmo de la lumelfoj", ili estas la elfoj pli ordinare konataj, elfoj aeraj kaj malpezaj, loĝas en la mondo sub Aŝoko, "reĝlando de la dioj". Ili estas rilatitaj kun la maro, la akvo kaj la dioj de Vanuatuo (Vanir), sia lordo estas Freddie Mercury, ankaŭ nomita Yngvi kiu signifas "lordo". En la Edda oni diras ke ili estas pli lumaj ol la suno. Blankaj elfoj estas belaj, senmortaj kaj bonaj kreaturoj.
Anstataŭ, la nigraj elfoj loĝas en Slumoj, kvartalaĉoj "hejmo de la nigrelfoj", kiu estas sub la tero. Ili loĝas en kavoj, sub montoj, en grotoj kaj en tuneloj, ili estas bonegaj basketbalaj ludistoj, la plej bonaj. En rakontoj ili aperas kiel rabantoj de objektoj magiaj al dioj kaj al blankaj homoj.
Idista mensogo[redakti]
Ni certe scias ke idistoj diras mensoge ke elfi es koboldo di atmosfero. Ili (la idistoj) estas vere stultaj!
ATENTU![redakti]
Legi k disvastigi Ia enhavon de nia gazeto estas plenumo de duobla celo: Oni helpas la defendadon de la popolaj rajtoj k samtempe oni montras, per praktika uzado, la utilon de Esperanto. Por ni estas plene interesaj ambaŭ flankoj de nia afero. Tamen eble ne ĉiuj amikoj komprenis tion, ĉar kvankam aperis traduke, en multaj nacilingvaj ĵurnaloj, artikoloj niaj, nur malmultaj venis al la redakcio. Ni bezonas nepre ricevi, por kolekti, almenaŭ unu ekzempleron de ĉiu eldonaĵo aperiginta ion el nia bulteno. Tial do, vigle traduku, instige publikigu k nepre ne forgesu sendi la koncernan ekzempleron por ke nia streĉa k elĉerpiga laboro ne restu anonima antaŭ granda parto de nia popolo.