Sabrina Sato

El Neciklopedio
Iri al: navigado, serĉi

"Saĝa estas la frato post ricevo de l' bato"

~ Zamenhof pri sia rilato al Sabrina
Indiano-lindos.jpg

"Me tote previdis tua reakto"

~ Idisto

"Ben! Nos es de accordo"

~ Interlingvaisto
La artikolo volas instigi vin,

verki la ankoraŭ mankantajn esperantajn tradukojn

kaj enmeti ilin en Vikifonton.


Sabrina Sato Rahal (Penápolis,Brazilo, 1981) estas hungara esperantistino, araba aktorino, japana anoncistino, svisa komikistino, manekeno, kantistino kaj brazila ĵurnalisto. Ŝi estas kvazaŭ famkonata pro sia partopreno en la reality show Granda Frato Brazilo kaj la programo Panico na Band. Depende de la kunteksto, eble necesos ankaŭ klarigi tion al homoj, per anonco aŭ alimaniere, kaj oni devas ankaŭ esti preta defendi la decidon.

Vivo[redakti]

Fratino de Sabrina

Sabrina Sato volis esti pornaktorino ekde infanaĝo en kelkaj regionoj, ĉefe en Hispanio. Je dekses-jaraĝa, Sabrina Sato translokiĝis al São Paulo, brazila ĉefurbo. Ilia celo estis plibonigi siaj studojn de klasika striptizo (temas pri agitpropagando kun socidivida tendenco). Post tiu tempo en São Paulo, Sabrina Sato translokiĝis al Rio de Janeiro por viziti la Dancan Lernejon ĉe la Federacia Universitato de Rio de Janeiro. Ho, la malbeno de la gloro!

En ŝia prozo abundas senbezone arabeskaj, kliŝaj priskriboj, kio certigos ŝian karieron kiel aŭtoro de romanoj pri amaj kaj familiaj idilioj. Tio havas profundajn, tre negativajn konsekvencojn al la espero iam produkti fidindajn aŭtomatajn tradukojn (kaj, sekve, al la espero ke io bazita sur Esperanto povus montriĝi supera al aliaj solvoj en tiu teknologio).

Esperanta Sateco[redakti]

Sateco pri esperantaĵoj, plena informiteco, ne-plu-soleco kaj ne nepra bezono pri personaj renkontoj: apenaŭ mirinde, ke lokaj aranĝoj retroiras. Kio ne implicas lingvan aŭ eĉ movadan misfarton de Esperanto.

Vidu ankaŭ[redakti]

Kiam ni rigardas tiun aron da vortoj, ni ne estas en la vivo. La vorto ne estas parto de io. Oni situas antaŭ ŝtono de piramido. Ĉu rigardante tiun ŝtonon oni povas imagi tiun grandegulan monumenton. Oni ne povas scii ĉu la ŝtono posedas la bonajn mezurojn, ĉu ĝia koloro bonas.


Tiu ĉi artikolo estas kopiita de artikolo aperita en la gazeto Je n-ro 2005/1 kiu permesas kopion de siaj artikoloj kondiĉe de citi fonton. Temas pri la 7-a kongreso de la katolika Esperantistaro.