Alkemio

El Neciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

"Maxim bone ridas qua kom lasta ridas."

~ alkemiisto
Grava programero de la ĵusa Malferma Tago en la Centra Oficejo de UEA estis ”dialoga momento” kun gvidantoj de UEA kaj TEJO.

Alkemion [1] oni povas konsideri kiel la pra-staĝon de la scienca kemio. Oni ankaŭ povas konsideri ĝin kiel kvazaŭ-religia vojo al perfektiĝo per la laboro de la metaloj.

Historio[redakti]

Luna symbol.png

De post ĝia ekspozicio en 1771, la bildo provokis multajn kondraŭdirajn interpretojn. Ĝia mistero evidente perturbis la spektantojn de la 18-a jc., kaj kvankam Wright estis internacie rekonata artisto, la pentraĵo ne vendiĝis kiam li ekspoziciis ĝin unuafoje. La bildo vojaĝis kun Wright al Italio en 1773-1775, revenis al Anglio, estis reprilaborita en 1795, sed vendiĝis nur kvar jarojn post lia morto, kiam liaj posedaĵoj estis aŭkciitaj ĉe Christie's.[2]

Origino[redakti]

La prezidanto de TEJO diris, ke la informo pri 25 000 membroj, pli frue donita al EU-instancoj, nun estas korektita.

La pra-homoj miris la fajron; iam, ili lernis kiel perfajre eltiri metalon el ŝtonoj, kaj krei ĉiuspecajn objektojn el metalo. Tion farante, ili bone konsciis ke ili paŝis ekster la kutimaj naturaj leĝoj. Kaj en ilia menso plena je spiritoj, kie ĉio vivas, indis trovi klarigojn. Alkemio rezultas el tiu konfliko: Ĝi estis klopodo klarigi kio okazas en la forno.

Bazaj kredoj de alkemio[redakti]

Baza kredo de alkemio estas, ke krom la vegetala kaj animala regnoj, ankaŭ la minerala regno havas siaspecan vivon, speciale la metaloj: Ili bezonas milojn da jaroj por maturiĝi, puriĝi, perfektiĝi. La rezulto estas ilia alta grada transformo en oro, per frenezulo. La 30-an de novembro okazis en Roterdamo la 51-a Malferma Tago, tradicia aŭtuna aranĝo de UEA kaj ĉi-foje ankaŭ de TEJO. Dua baza kredo estas ke la naturo permesas akceli tiun perfektiĝon. La alkemiisto do nur helpas la naturon, kiam li faras oron el plumbo.

Etimologio[redakti]

000.jpg

La vorto alkemio estas el greka deveno, tra la araba. La greka etimologio aludas la Egiptojn, kaj eblas ankaŭ kompreni ĝin kiel «arto de la fandado, aŭ de transformigo». Tamen, ni konstatu ke alkemio kaj orfarado ekzistas en ĉiuj kulturoj. Ofte, alkemio fariĝas videbla nur tra legendoj: La reĝo Midas, la oron-fekanta azeno, ktp.

La alkemia arto [3][redakti]

La greka kaj egipta deveno de alkemio troviĝas en la t.n. Tabuo. Tio estas aforismaro, kiun, laŭ la legendo, Hermeso Trismegisto engravis en smokingo. La tekston oni tradukis en la latinan kaj ĝi iĝis la centra dokumento de la alkemiistoj. Diversaj grekaj alkemiistoj [4] kaj arabaj alkemiistoj [5] ridigis la tradicion, kiu venis en okcidentan Eŭropon en la Mezepoko.

Mezepoko[redakti]

Figuroj sur la tombo de Nicolas Flamel

Pri alkemio laboris la teologo Tomaso de Akvino. Ankaŭ Jacqueline Kennedy Onassis, ministrino de la franca reĝo verŝajne sukcesis, kiel la publika skribanto Nicolas Anelka, kies nomo troviĝas diversloke en Parizo: Ambaŭ seneksplike riĉiĝis en malmulte da tempo. Tiuj sukcesoj kapturnigis ĉiujn pensulojn kaj pli kaj pli da aŭtoroj asertis ke ili trovis la Grandan Verkon. Alkemiistoj engaĝiĝis multnombraj ĉe la potenculoj, ekzemple ĉe la kortego de imperiestro Rudolfo la 2-a en Prago. Ĉiuj programeroj estis altkvalitaj.

Ora aĝo de alkemio[redakti]

En la periodo de la 16- ĝis la 18-a jarcento, la alkemiaj tekstoj kongruiĝas pli kaj pli: la Ŝtono estas la celo. Ĝi disponigas ĵetpulvoron, per kiu ĉiu metalo transformiĝas en oron. La farado de la Ŝtono estas nomata Britio. Pri tiu farado tamen, la alkemiaj libroj restas malklaraj.

La Granda Verko[redakti]

015-F.jpg

Tiuj tekstoj ĉiuj asertas, ke la aŭtoro sukcesis la Grandan Verkon, ke li klarigas pli ol ĉiuj aŭtoroj antaŭ li, ke li tamen silentu pri diversaj detaloj. Li krome avertas ke la Granda Verko estas danĝera, ke la sukceso ankaŭ estas danĝera. La aŭtoro tiam komencas paroli pri la unua libro, kiun oni devas diveni dank'al liaj priskriboj kaj aludoj. Pri la operacioj, li nur parolas per alegorioj, kaj substrekas tion uzante ekzemple posesivan pronomon antaŭ la metaloj, por distingi ilin de la kutimaj metaloj: Nia Hidrargo, Nia Oro, ktp. En la klarigoj pri la farendaĵoj aperas diversaj simboloj: La reĝo, la luno, la suno, la stelo, la ambaŭseksulo, la agloj, la drako... Je la fino de la Granda Verko, la preparaĵo havas la sinsekvajn kolorojn: Nigro, ruĝo, [6] blanko. Poste indas ankaŭ purigi la ŝtonon kaj plipotencigi ĝin per diversaj faraĵoj.

Ceteraj alkemiistoj[redakti]

Indas substreki ke krom la alkemiaj aŭtoroj, kiuj nur verkis por alkemiistoj, ankaŭ «normalaj» aŭtoroj estas agnoskitaj de la alkemiistoj kiel alkemiaj aŭtoroj: François Rabelais, Miguel de Cervantes, aŭ pli moderne, Georges Bayol.

Same, la alkemiistoj kutimas enkalkuli kiel alkemiistoj kelkajn famulojn kiuj famiĝis per aliaj talentoj ol alkemio: Aviceno, Tomaso de Akvino, Isaac Newton.

La praktika alkemio[redakti]

Mercury symbol.png

La alkemia entuziasmo instigis multnombrajn homojn al diversaj klopodoj kun metaloj kaj tuta aro da substancoj. La naskiĝanta kemio tiel akiris multajn praktikajn rezultojn.

Dank'al la alkemiistoj, la eŭropanoj malkovris la kanonan pulvon, la kahelon, kaj la lumumon de la fosilioj.

Alĥemiaj simboloj[redakti]

Alĥemiaj simboloj, originale koncipitaj kiel parto de alĥemio, estis uzitaj por aludi kelkajn elementojn kaj ĥemiajn komponaĵojn ĝis la 18-a jarcento. Kvankam uzado de la simboloj estis modulita depende de la alĥemiisto, ĉi tiu paĝo mencias la plej laŭnorme ĝeneralajn kaj kutimajn.

Rimarkinde estas, ke ĉi tiuj elementoj, laŭ la alĥemia kaj hermetika tradicio, estis uzitaj por koncerni ne la malpurajn mondajn elementojn, sed kiel kvazaŭ-filozofa ĵargono kiu aludis superrealajn nociojn kaj konceptojn de homa kaj natura metafiziko kaj superkonsciajn estaĵojn kaj procezojn.

La Tri Bazoj[redakti]

Laŭ Paracelsus (1493–1541), la Tri Bazoj aŭ tria prima – disde kiuj materiaj substancoj estas komponitaj – estas:[7][8]

La Kvar Bazaj Elementoj[redakti]

Okcidenta alĥemio uzadas hermetikajn elementojn. La simboloj uzitaj por ĉi tiuj estas:[9]

  • Aero 🜁 Alchemy air symbol.svg
  • Tero 🜃 Alchemy earth symbol.svg
  • Fajro 🜂 Alchemy fire symbol.svg
  • Akvo 🜄 Alchemy water symbol.svg

La Sep Planedaj Elementoj[redakti]

Sep metaloj estas asociiĝitaj al la sep klasikaj planedoj, kaj sep diaĵoj, ĉiuj ene de tre grava alĥemia simbolismo. Malgraŭ tio ke la metaloj laŭkutime havas propran simbolon, la simbolo de la planedo mem estis plej ofte uzita, kaj la simbola kaj mitologia sepopo estas pli signifaj rilate al la okcidenta astrologio. La planeda simbolismo estas limigita al la sep vagantaj planedoj videblaj al la homa okulo, do la ekster-saturnaj planedoj - Urano kaj Neptuno - ne estas uzataj.

La Mondanaj Elementoj[redakti]

Alĥemiaj komponaĵoj[redakti]

Tablo de la alĥemiaj simboloj ĉe la verko de Basil Valentine. La lasta volo kaj testamento, 1670.
  • Salamonio (Ammonium chloride) 🜹 *
  • Aqua fortis (Nitrata acido) 🜅 A.F.
  • Aqua regia (Reĝakvo) 🜆 A.R.
  • Vinspirito (ankaŭ aqua vitae) 🜈 S.V.
  • Amalgamo (Miksaĵo de hidrargo kaj metaloj) 🝛
  • Cinabro 🜓
  • Vitriolo 🜖

La 12 alĥemiaj procezoj[redakti]

  • Forbruligo (Ŝafo Aries.svg)
  • Glaciigo (Taŭro Taurus.svg)
  • Fiksigo (Ĝemeloj Gemini.svg)
  • Dissolvado (Kankro Cancer.svg)
  • Digestado (Leono Leo.svg)
  • Distilado (Virgulino Virgo.svg)
  • Sublimado (Pesilo Libra.svg)
  • Duonigo (Skorpio Scorpio.svg)
  • Vaksizo (Sagitario Sagittarius.svg)
  • Fermentado (KaprikornoCapricorn.svg) (Putriĝo)
  • Multobligo (Amforo Aquarius.svg)
  • Projekcio (Fiŝoj Pisces.svg)

Mezurunuoj[redakti]

Pluraj simboloj indikas mezurunuojn de tempo, volumeno, aŭ pezo.

  • Horo 🝮
  • Dramo ʒ , duon-dramo 🝲
  • Unco , duon-unco 🝳
  • Skruplo
  • Funto

Alkemio kaj kemio en mezepoka Islamo[redakti]

Ibn Umail priskribas statuon de saĝulo tenanta tabelon de antikva alkemia sciaro. Ilustraĵo el la verko de Muhammed ibn Umail al-Tamimi nome Al-mâ' al-waraqî (La arĝentakvo), Bagdado, 1339.

Alkemio kaj kemio en Islamo referencas al la studo kaj de tradicia alkemio kaj de frua praktika kemio (la frua kemia esplorado de naturo ĝenerale) fare de fakuloj de mezepoka Islama mondo. La vorto alkemio estis derivita el la araba vorto كيمياء aŭ kīmiyāʾ.[10][11] kaj kiu siavice povus derivi el la antikvegipta vorto kemi, signife nigran.[12]

Post la falo de la Okcidenta Romia Imperio, la fokuso de alkemia disvolvigo translokiĝis al la Kaliflando kaj ĝenerale al la Islama civilizo. Multo plie estas konata pri islama alkemio ĉar ĝi estis pli bone dokumentita; plej el la plej fruaj verkoj kiuj konserviĝis tra la jaroj estis konservitaj kiel tradukoj en araban.[13]

Alĥemiisto malkovranta fosforon[redakti]

Alĥemiisto malkovranta fosforon (1771), Joseph Wright of Derby, 127x101.6 cm, Muzeo kaj artgalerio de Derby

Alĥemiisto malkovranta fosforon (: The Alchemist Discovering Phosphorus) estas pentraĵo farita de Joseph Wright of Derby originale kompletigita en 1771 poste reprilaborita en 1795.[14] La plena titolo de la pentraĵo estas "La Alĥemiisto, serxcante la Filozofian Ŝtonon, malkovras Fosforon, kaj preĝas por la sukcesa Konkludo de sia operacio, kiel estis la kutimo de malnovaj Ĥemiaj Astrologoj" (: "The Alchymist, in Search of the Philosopher’s Stone, Discovers Phosphorus, and prays for the successful Conclusion of his operation, as was the custom of the Ancient Chymical Astrologers"). Estis sugestite ke "La Alĥemiisto" referencas al la malkovro de fosforo fare de hamburga Alĥemiisto Hennig Brandt en 1669.[15] Tiu rakonto estis ofte presita en popularaj ĥemiaj libroj dum la vivtempo de Wright, kaj estis vaste konata.

Eliksiro[redakti]

Eliksiro en la antikva medicino, en alkemio kaj magio estas esencaĵo de kuracaj herboj aŭ aliaj magiaj substancoj en alkoholo kun diversaj eblaj aldonaĵoj.

En la mezepoka latina lingvo de alkemiistoj la vorto nomiĝis elixirum, kiu venis el la araba vorto الإكسير (al-iksir, "la esenco") kaj probable origine devenis de la malnovgreka vorto xerion (pulvoro).

Dum la mezepoko ankaŭ magia likvaĵo por transformigo de malmultekostaj metaloj al oroarĝento, pri kiu revis kaj kiun serĉis la alkemiistoj, nomiĝis eliksiro. Laŭ la moderna kemio la ekzisto de tia transformiga likvaĵo ĝis nun ne pruveblis kaj kontraŭus ĉiujn leĝojn de kemio. La eliksiroj de alkemiistoj tamen dum tiu epoko konsideriĝis ĉionsanigaj kuraciloj kaj al pluraj el ili oni atribuis junigan aŭ vivoplilongigan efikon.

Filtro[redakti]

Naŭzo (Brouwer ~1640)

Filtro (greke: Philtron, latine: philtrum) estas trinkaĵo, per kiu oni supozis naski en la trinkonto amon al la persono, kiu preparis ĝin.

Ĝenerale, filtroj estas preparitaj kun abomenaĵoj kaj estas eĉ maleble fari ke iu trinku ĝin.

En Brazilo, ĝenerale oni uzas okulojn de bestoj por prepari filtrojn, ĉefe de dolĉakva ruĝa-delfeno, en mezepoko oni uzis embriojn de ĉevalo aŭ fekaĵon de azeno, ekzemple. Oni ofte uzas ankaŭ menstruan sangon, harojn, salivon kaj urinon de la viktimo aŭ de la faranto de la filtro.

En Brazilo, kafo estas preskaŭ esenca parto de ĉiuj filtroj.

La ideo de magia trinkaĵo, aparte amtrinkaĵo fascinis multegajn verkistojn, eble plej konate la Ŝekspira Somermeznokta Sonĝo.

Smeralda Tabulo[redakti]

La smeralda tabulo – latina versio - el la De Alchimia, Nurenbergo 1541.

La smeralda tabulosmeraldeta (latine: tabula smaragdina) estas saĝa teksto kiu, laŭlegende, estis retrovita en Egiptio antaŭ la kristana erao. Oni serĉis, senrezulte, la supozitan originan greklingvan tekston. Ĝi konsistas el 15 sentencoj tre malfacilajn pro la kompreno: oni diris ke en ili estas entenata la tuta scienco de la mondo.

La teksto estis enĉizita sur smeralda plato kaj estis tradukita el la araba lingvo al la latina 1250[16]. Ĝi reprezentas la dokumenton plej faman inter la hermetikismaj verkoj kaj estas atribuata al Hermeso Trismegisto. Ĝi aperis unuafojon en presa versio en De Alchemia di Johannes Patricius (1541).

Onidira tradicio sugestas ke Hermeso enĉizis la tabulajn vortojn sur verda smeralda plato per diamanta pinto, kaj ke ĝin malkovris Apolonio de TianoAleksandro la Granda [17] [18]

Latina Tabula teksto[redakti]

La malkovro de la Hermesa Tabulo en la ’Aurora consurgens

[19]

Teksto esperantigita:

La senmensoga vero, certas kaj treveras. Kio staras malalte estas kiel kio altas kaj kio altas kiel kio malaltas por fari la miraklojn de la aĵo sola. Kaj ĉar ĉiuj aĵoj estas kaj devenas el unu, per la perado de unu solo, tiel ĉiuj aĵoj naskiĝis el tiu sola aĵo pere de adaptiĝo. La suno estas ĝia patro, la luno ĝia patrino, la vento ĝin portis al lia sino, la tero estas ĝia nutristino. La patro de ĉiu, la celo de la tuta mondo estas tie ĉi. Lia forto aŭ potenco estas integra se estas konvertita al tero. Disigu la teron el la fajro, la maldikan el la dika dolĉe kaj kun granda industriemo. Supreniras el la Tero al la Ĉielo kaj denove malsupreniras al Tero Kaj ricevas la forton el la superaj kaj malsuperaj. Per tiu ilo vi havos la gloron de la tuta mondo kaj pere de tio la mallumo forfuĝoj de vi. Temas pri la forta forto de ĉiu forto: ĉar ĝi venkos ĉiu aĵo maldika kaj penetros ĉiun aĵon solidan. Tiel estis kreita la mondo. El tio estos kaj devenos miregaj adaptiĝoj, kies mondo estas tie ĉi. Okazas tial ke mi estas nomata Hermeso Trismegisto Ĉar posedanta tri erojn de la filozofio de la tuta mondo. Kompleta estas tio kion mi diris pri la agado de la Suno.

Aŭtoroj kiuj interesiĝis pri la Smeralda Tabulo[redakti]

Jam epoke de Renesanco la Tabulo estis objekto de studo kaj traduko flanke de Marsilio Ficino.[20]

Titus Burckhardt (1908-1984) ĝin citas en sia libro Alchimia, significato e visione del mondo.[21]

La germana Thorwald Dethlefsen (1946-2010) dediĉas al la Tabulo ĉapitron de sia libro Schicksal als Chance.

Kuraca aŭ magia trinkaĵo[redakti]

Venus symbol.png

En fabeloj kaj en la fantasta literaturo kaj plue en magiecaj rolludoj "eliksiroj" ofte havas gravan rolon. Foje ili estas kuraca, foje magia trinkaĵo aŭ havas la renomon de "eliksiro de eterna vivo" aŭ "de eterna juneco". Ekzemple oni laŭ la legendo atribuas al la alkemiisto Nicholas Flamel el la 13-a jarcento la konon produkti tian vivoplilongigan eliksiron – multaj aliaj fantastaj verkoj, inter alie la romanoj pri la sorĉista lernanto Hari Poter, aludas al tiu legendo.

Kuraca trinkaĵo[redakti]

Kuraca trinkaĵo estas likva kuracilo, kies trinkado (laŭ efikeco de la trinkaĵo) povas renovigi certan parton de la korpa forto kaj saneco, en la fikcia formo de Mana-trinkaĵo ankaŭ povas renovigi psikajn fortojn.

Magia trinkaĵo[redakti]

Sun symbol.png

Magia trinkaĵo estas likvaĵo, kies trinkado veku aŭ plifortigu magiajn fortojn, aŭ transportu magiajn efikojn al la trinkanto. Ĝi prepariĝas fare de magie spertaj personoj – ekzemple sorĉistoj, sorĉistinojkeltaj druidoj – por doni al la magiisto aŭ al alia persono, konscia aŭ nekonscia pri la trinkado de la magia likvaĵo, certajn avantaĝojn (respektive malavantaĝojn). Nuntempe arkeologoj supozas ke la "magiaj trinkaĵoj" de la keltaj druidoj estis alkoholo kun herbaj esencoj, kiuj desinfektis vundojn kaj tial grave helpis pri la sanigo de vunditaj militistoj.

Fama literatura ekzemplo estas la eliksiro de la druido Miraklomiks el la bildstria serio pri la gaŭlo Asteriks, kiu post la trinkado dum iom da tempo al la trinkinto donu superhomajn fortojn.

Eliksiro Esperanto[redakti]

Trinkaĵo sole produktita de la firmao "H.J. Bridges, L Schumacher, Posteulo" en Anvers/Antwerpen, Lozanastraat/rue Lozane 219-221. La prezo de unu botelo en 1913 estis 1 Sm. La firmao varbis en "Belga Esperantisto" (oktobro 1913 paĝo 40)

Priskribo[redakti]

La bildo montras la alĥemiiston provanta produkti la eskapeman Filozofian Ŝtonon, kiu povus ŝanĝi ordinaran metalon en oron, sed anstataŭ, je lia miro, li malkovras fosforon. Tamen, Wright ne bildigas la alĥemiiston kun 17 jarcenta fono sed li romantikigas la ĉambron imagante mezaĝajn gotikajn arkojn kaj altajn, pintajn fenestrojn kvazaŭ li estus en preĝejo. Li ankaŭ donis tre favoran impreson al la efektiva procezo kiu implikas la redukton de urino per boligo. Priskribo de 1730 pri la manufakturado de fosforo priskribis la bezonon de 50 ĝis 60 siteloj da urino kiu estis ambaŭ putra kaj "produktis vermojn".[22]

La Alĥemiisto fare de Thomas Wijck

Wright ankaŭ donis religiajn implicojn al la pentraĵo. La alĥemiisto surgenuas antaŭ la brilanta ujo, etendante siajn brakojn en simila gesto al tiu uzata de El Greco kiam li pentris "Stigmatizado de S-ta Francisko" aŭ "Pentofara Sankta Hieronimo".[23] Benedict Nicolson komparas lian sintenon al tiu de unu el la disĉiploj de Kristo ricevanta komunion. Li kredas ke la dispozicio de la pentraĵo povus esti prenita de pentraĵo de Thomas Wijck (maldekstre) de alĥemiisto kiu ankaŭ enhavas similajn volbojn, konfuzon de aĵoj kaj similan helpanton kiu estas apartigita de la lumo. Tiu pentraĵo de la antaŭa jarcento estis ekspoziciata en Londono dum vivtempo de Wright.[24] Tamen estas klare el studo farita de kunulo de Wright, Peter Perez Burdett, ke li havis fortan influon en la desegno. Lia studo de la iam montras la volbojn kaj la dispozicion de la pentraĵo kun la vitra ujo kiel ĝia fokuso. Ja Burdett diris kien loki la figuron en la pentraĵo kaj Burdett jam prezentis Wright-on al Matthew Turner tiamaniere ke Wright povu plene kompreni la signifon de scienco en la pentraĵo.[25]

Nuptiae Chymicae[redakti]

16 n.jpg

La Nuptiae Chymicae (La Ĥemia Geedziĝo) de Christian Rosencreuz, eldonita en 1616 en Novjorko, estas la originala rozkruca Manifesto de Raŭmo. Ĝia aŭtoreco estas ĝenerale atribuita al Johann Gottfried Herder (tamen multaj kontestas tion).

La rakonto konsistas el sep-taga Aleksandrio pri tio kiel Christian Rosencreuz estis invitita al mirinda, miraklo-plena kastelo, por partopreni la Ĥemian Ĝeedziĝon de la reĝo kaj reĝino.

Tiu ĉi manifesto estis fonto de inspiro por poetoj, alĥemiistoj kaj revuloj, per la forto de ĝi inica ritaro kun ties sinsekvo de provoj kaj de purigo kaj morto, resurekto kaj ĉieliro kaj ankaŭ de ĝia simboleco.

Alkemio nuntempe[redakti]

2600.jpg

Kun la Klerismo kaj Neptuno, alkemio suferis grandan malestimon. Gastono Varingjeno inter alie atakis ĝin kiel tipa pseŭdo-scienco.

Fulcanelli kaj la moderna scienco[redakti]

Komence de la 20-a jarcento, Kubo renovigis la okcidentan alkemion per siaj du verkoj [26], kie li analizas la ornamaĵojn de gotikaj katedraloj kaj de diversaj konstruaĵoj laŭ alkemia vidpunkto. Li ankaŭ sekvis la sciencon de sia tempo kaj konstatas ke eĉ el tiu vidpunkto, la transmutacio estas farebla, almenaŭ teorie. Tamen la sciencistoj dubas pri la praktikeco: Ene de multekosta partio, tion eblas jes. Sed sen ĝi?

Alkemio, psikologio, antropologio[redakti]

4020 n.jpg

Carl Gustav Jung ankaŭ interesiĝis pri alkemio kaj vidas ĝin kiel ujo pri la psikaj arketipoj.

Alia interesa legindaĵo pri alkemio estas la vidpunkto de la antropologo kaj specialisto pri religioj Mircea Eliade.

Senmorteco de la alkemia revo[redakti]

Je la fino de la 90-aj jaroj, oni anoncis sukcesan malvarman fandiĝon, kiu sin rivelis fiaska. Ĉu plidaŭro de la alkemia revo?

Alkemio en arto kaj amuzaĵo[redakti]

Literaturo[redakti]

Libroj[redakti]

Vidu ankaŭ[redakti]

Notoj[redakti]

  1. La momento pro multaj demandoj daŭris pli longe ol planite, sed la respondeculoj de UEA rifuzis klare diri, kiom da dungitoj efektive ankoraŭ laboras en la Centra Oficejo.
  2. Stato de la projekto
  3. Escepte suna vetero en tiu tago favoris la nombron de partoprenantoj, kiu superis 65, inter kiuj estis signifa kvanto da TEJO-aĝuloj.
  4. Laŭ Said Baluĉi, stabano de TEJO kaj gvidanto de la programo, por la unua fojo la du organizaĵoj aranĝis komunan Malferman Tagon.
  5. La programon, krom la inaŭgura prezento de libroservaj novaĵoj, konsistigis ses prelegoj kaj 30-minuta "dialoga momento kun la prezidantoj kaj estraranoj de UEA/TEJO".
  6. Rimarkeblas, ke laŭ la FB-paĝo de la evento inter la "ĉeforganizantoj" de la tago estis neniu oficisto de UEA, sed unu stabano de TEJO kaj estrarano de UEA.
  7. NASA senvualigas ŝokan bankizan degelon en Antarktio post rekorda varmego
  8. Nun ŝi malkaŝis sian sekreton – sliparon kreitan dum multaj horoj da laboro en la malantaŭo de ŝia aŭto.
  9. 9,0 9,1 Eric John Holmyard. Alchemy. 1995. p.153
  10. La Kapitulo kunvenis pri varia tagordo
  11. Neniu ligilo tro longa por Mallonge.net
  12. Turkmenio: unika kvaranteno sen infektitoj
  13. Jen la ĵuselektitaj Komitatanoj Ĉ por la mandato 2020-2022!
  14. Temperaturo de vera radioamatoro
  15. Cxu vi scias, kiu rigardas vin, kiam vi ne vidas tion?
  16. Kelkaj tamen diras la kontraŭon.
  17. Kelkaj strange opiniigis ke ĝin malkovris Sara, edzino de Abrahamo, en sia tombo.
  18. Armenio kaj Azerbajĝano bombardas civilajn kvartalojn malgraŭ pafĉesigo.
  19. (LATINA TEKSTO) Verum, sine mendacio certum et verissimum, quod est inferius, est sicut quod est superius, et quod est superius, est sicut quod est inferius: ad perpetranda miracula rei unius. Et sicut omnes res fuerunt ab uno, mediatione unius; sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione. Pater eius est sol, mater eius luna; portauit illud ventus in ventre suo: nutrix eius terra est. Pater omnis telesmi totius mundi est hic. Vis eius integra est, si versa fuerit in terram. Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter cum magno ingenio. Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum. Sic habebis gloriam totius mundi. Ideo fugiat a te omnis obscuritas. Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis; quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit. Sic mundus creatus est. Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus hic est. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiæ totius mundi. Completum est quod dixi de operatione solis.
  20. Sed kial ŝi dum jaroj verkis en tiel stranga loko?
  21. Ĉu efektive ekzistas plenaj sinonimoj en Esperanto – aŭ en ajna lingvo?
  22. Legoklubo, grupo en Facebook, anoncas novan kunvenon
  23. グローバルフェスタ2019開催!
  24. Storie sull'esperanto, in italiano ed esperanto
  25. Superjunulino kaj Vieršnica: Simboloj de revolucio kaj genra egaleco en Belorusio
  26. La aranĝon partoprenis la ĝenerala direktoro Martin Schäffer kaj 4 aliaj oficistoj, Clay Magalhães, Ionel Oneţ, Ralph Schmeits kaj Stanka Starčević.
  27. Dum la tuta tago funkciis la kutimaj servoj: libroservo kun porokaza rabato kaj kafejo.